Makna Lagu Sapphire Punjabi Version Chords , Lirik & Chord Gampang Lengkap

Makna Lagu Sapphire Punjabi Version Chords ceritaIN tentang arti ✨Sapphire itu, bro, kayak curhatan temen yang lagi kasmaran abis dan ngerasa gebetannya tuh beneran shining shimmering splendid gitu deh!. 💬

Transpose
C D E F G A B

Musisi : Ed Sheeran
Judul : Sapphire Punjabi Version
Pencipta :
Album :
Rilis :
Produser :
Genre :

Makna Lagu Sapphire Punjabi Version Chords

Tentu, ini dia analisis makna lagu “Sapphire Punjabi Version Chords” sesuai format yang Anda minta:

Intro:
* Lagu dimulai dengan kesan mewah dan berkilauan, seperti batu safir itu sendiri. Ada nuansa misterius dan menggoda yang langsung menarik perhatian pendengar.

Verse 1:

  • “You’re glowin’, You color and fracture the light, You can’t help but shine” – menggambarkan seseorang yang memancarkan aura positif dan kecantikan alami. Seperti safir yang membiaskan cahaya, orang ini memancarkan pesona yang unik.
  • “You carry the world on your back, But look at you tonight” – mengakui beban dan tanggung jawab yang dipikul orang tersebut, namun menekankan keindahan dan kekuatan yang terpancar di malam ini.

Pre-Chorus:

  • “The lights, your face, your eyes, Exploding like fireworks in the sky” – menggambarkan intensitas emosi dan ketertarikan yang kuat. Perasaan yang meledak-ledak bagaikan kembang api, terfokus pada wajah dan mata sang pujaan hati.

Chorus:

  • “Touchin’ on your body while you’re pushin’ on me, Don’t you end the party, I could do this all week” – mengekspresikan keinginan yang kuat untuk keintiman dan kebersamaan. Ada nuansa sensual dan ajakan untuk menikmati momen tanpa akhir.
  • “We’ll be dancin’ till the morning, Go to bed, we won’t sleep” – gambaran suasana pesta yang penuh gairah dan keintiman, di mana waktu seakan berhenti dan hanya ada hasrat.
  • “Cham cham chamke sitare wargi (Sapphire)” – (berkilauan seperti bintang) – Mempertegas keindahan dan pesona sang pujaan hati, menyamakannya dengan bintang yang berkilauan dan batu safir yang berharga.

Verse 2:

  • “Sadde dil te rang barsa, rang de, Sadde dil da hai purja” (warnai hatiku, warnai, itu adalah bagian dari hatiku) – mengungkapkan keinginan untuk disentuh dan diwarnai oleh kehadiran orang yang dicintai. Mereka adalah bagian penting dari hati si penyanyi.
  • “Meri baahon se lipat, ghulja, Saddi sah di dor nu uljha” (peluk aku, larutkan diri, jalin napas kita) – ajakan untuk bersatu dalam keintiman fisik dan emosional, menjalin jiwa dan raga.
  • “Nazraana, tera hona, Tera hoke, mainu khona” (hadiah, menjadi milikmu, menjadi milikmu, aku kehilangan diriku sendiri) – mengekspresikan perasaan menyerahkan diri sepenuhnya kepada cinta, rela kehilangan identitas demi kebersamaan.
  • “Kinara tu, main safina, Tenu paake hee paar lage” (kau adalah pantai, aku adalah perahu, hanya dengan menemukanmu aku bisa menyeberang) – metafora tentang cinta sebagai pelabuhan dan keselamatan. Hanya dengan bersama sang kekasih, si penyanyi merasa aman dan bisa mencapai tujuan.

Bridge:

  • “Mehrooni do nain lubhaaye, Chaandni cham-cham chamkaaye” (dua mata yang menawan memikat, sinar bulan berkilauan) – melanjutkan pujian terhadap keindahan sang kekasih, menekankan daya pikat dan pancaran yang mempesona.
  • “Noor da mainu ghoont pilaaye, Jindadi ban jaaye” (beri aku seteguk cahaya, hidupku akan tercipta) – cinta sebagai sumber kehidupan dan inspirasi. Sentuhan kasih sayang dapat menghidupkan kembali jiwa.
  • “Ambraan di tu jhaalar paaye, Badlan de latha suit banaaye, Kirnaan nu rang-roop chataye, Morni ban jaaye (Sapphire)” (kau memakai perhiasan langit, membuat setelan dari kain awan, memberi warna pada sinar, menjadi merak (Sapphire)) – deskripsi yang sangat puitis tentang keindahan sang kekasih, menyamakannya dengan keajaiban alam dan kemegahan merak.
  • “Palkan uthaave te hanere ghatde, Unglaan’ch paake tu dhanak phirdi, Kivein Rabb ne do naina ute neelam jade? Cham-cham chamke sitaare wargi (Sapphire)” (Ketika kau mengangkat kelopak matamu, kegelapan berkurang, Kau memakai pelangi di jarimu, Bagaimana Tuhan menanamkan safir di kedua matamu? Berkilauan seperti bintang (Sapphire)) – menggambarkan kekuatan dan pengaruh positif sang kekasih. Kehadirannya mengusir kegelapan dan memancarkan keindahan yang luar biasa, seolah matanya dihiasi dengan batu safir yang berkilauan.

Outro:

  • “The lights, your face, your eyes, Exploding like fireworks in the sky (Sapphire)” – mengulangi gambaran intensitas emosi dan keindahan yang meledak-ledak, mengakhiri lagu dengan kesan yang kuat dan tak terlupakan.

Secara Keseluruhan:
Lagu “Sapphire Punjabi Version Chords” adalah ungkapan cinta dan kekaguman yang mendalam terhadap seseorang yang dianggap sangat istimewa dan mempesona. Liriknya menggunakan metafora yang kaya dan citraan yang kuat untuk menggambarkan keindahan fisik, daya pikat emosional, dan pengaruh positif sang kekasih. Perpaduan bahasa Inggris dan Punjabi memberikan nuansa eksotis dan memperkuat pesan universal tentang cinta dan kekaguman.

Baca Juga:

  • Chord Sapphire Punjabi Version Chords
  • Lirik Sapphire Punjabi Version Chords
  • [fozura_musikin_az_musisi type=”makna_lagu”]

    MeLirik Lagu Sapphire Punjabi Version Chords

    Salam #MasBro #MbakBro
    Yuk MeLirik makna/artinya

    1. Sapphire Punjabi Version Chords ?

    Apa arti lagu ini?
    Maknanya menceritakan tentang apa?

    Nanti kami akan wawancara musisinya. Kita ceritain disini nanti ya.

    2. musikIN

    ✨Intinya, lagu “Sapphire” ini tuh kayak surat cinta yang super mendalam buat seseorang yang dianggap luar biasa banget. Ibaratnya, “kamu tuh bersinar kayak safir, deh!” ✨

    Liriknya penuh pujian dan perumpamaan yang indah. Si penyanyi bener-bener terpesona sama kecantikan dan aura positif dari orang yang dicintainya itu. ✨

    Ada juga bumbu-bumbu hasrat dan keinginan buat selalu deket sama dia. Kayak pengen pesta semalaman dan nggak mau udahan gitu, deh!

    Jadi, lagu ini tuh perpaduan antara kekaguman, cinta yang mendalam, dan hasrat yang membara. Bikin kita pengen ikut merasakan indahnya jatuh cinta!

    Gimana? Relate banget kan sama kisah cintamu? Share dong ke temen-temen atau keluarga yang lagi kasmaran! Biar makin berbunga-bunga!

    3. namamu disini

    [fozura_musikin_banner_melirik]

    Semoga bermanfaat.
    Seneng bisa berbagi.

    [fozura_musikin_banner_pasangin]

    Terbit

    dalam

    karya

    Comments

    Tinggalkan Balasan